Keine exakte Übersetzung gefunden für دعم فردي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch دعم فردي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Mantenimiento de la propia lengua, cultura y religión
    دعم لغة الفرد وثقافته ودينه
  • Etiopía es un lugar poco común en el sentido de que recibe el apoyo per cápita más elevado para las situaciones de emergencia y el más bajo para la labor de desarrollo.
    وإثيوبيا هي مكان فريد من حيث أن فيه أعلى نسبة دعم للفرد في حالات الطوارئ وأقلها في العمل الإنمائي.
  • Brindan un servicio informativo de asesoramiento, de apoyo individual y en grupo, debates y un servicio de planificación familiar con la distribución de métodos anticonceptivos modernos.
    وتوفر هذه المراكز خدمة إعلامية تتعلق بتقديم المشورة والدعم الفردي، إلى جانب تنظيم مجموعات للمناقشة وتنظيم الأسرة، فضلا عن توزيع وسائل حديثة لمنع الحمل.
  • d) Consultas a nivel individual, de grupo o comunitario;
    (د) الدعم بالمشورة على المستوى الفردي والجماعة والمجتمع،
  • La cartera mantendrá su diversidad y estará integrada por carteras de gestión de operaciones complejas e integrales y carteras centradas en el suministro de procesos e insumos de apoyo a servicios concretos.
    وسيبقى مزيج الحافظات متنوعا، يشمل حافظات مركبة وحافظات إدارة عمليات خدمة تامة، وحافظات تشمل تقديم عمليات دعم الخدمات الفردية ومدخلاتها.
  • Los empleados tienen derecho a una licencia sin sueldo de hasta ocho semanas para atender o ayudar a un familiar concreto gravemente enfermo.
    فمن حق الموظفين الحصول على إجازة غير مدفوعة الأجر قد تصل إلى ثمانية أسابيع من أجل تقديم الرعاية أو الدعم إلى فرد معين من الأسرة مصاب بمرض.
  • Opción 2. La UNOPS funcionaría como proveedora de una variada gama de servicios en la línea de su mandato actual, con mejoras en cuanto a la prestación de servicios y a la eficacia en función de los costos, y prestaría servicios de apoyo individuales y múltiples —incluidos servicios de gestión de proyectos complejos— al sistema de las Naciones Unidas, las instituciones financieras internacionales y los gobiernos anfitriones.
    الخيار الثاني - مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بوصفه يقدم مجموعة متنوعة من الخدمات، كما في ولايته الحالية، مع تحسينات في تنفيذ الخدمات وفعالية التكلفة، وتقديم خدمات دعم فردية ومتعددة الجهات - بما في ذلك خدمات إدارة المشاريع المعقدة - إلى منظومة الأمم المتحدة، ومؤسسات التمويل الدولية والحكومات المضيفة.
  • Según la primera opción, la UNOPS se considera una entidad de ejecución que presta todo tipo de servicios y se encarga de la gestión de actividades complejas, en asociación con las contrapartes nacionales, para lograr resultados en favor de los países y clientes, fundamentalmente después de los conflictos y en situaciones de emergencia, atendiendo también a otros países en desarrollo que tienen grandes necesidades de fomento de la infraestructura, gestión de actividades complejas y apoyo conexo para la creación de capacidad.
    أما الخيار الثاني فيرى في المكتب كيانا يضطلع بتقديم الخدمات بكامل أنواعها إلى منظومة الأمم المتحدة الأوسع نطاقا وإلى المؤسسات المالية الدولية والحكومات المضيفة، على غرار المزيج الحالي لما يقدمه المكتب من خدمات، ولكن مع ترشيد ملموس للنظم والخدمات، بحيث يقدم خدمات الدعم الفردية والمتعددة.
  • El sistema hace responsable a todo el personal directivo superior de promover y apoyar la emisión de documentación personal para las refugiadas; asegurar la participación de un 50% de mujeres en los comités de refugiados; y establecer mecanismos para el seguimiento y tratamiento de las sobrevivientes de actos de violencia sexual y violencia por razones de género.
    ويحمّل إطار العمل كبار الموظفين جميعهم مسؤولية تشجيع ودعم الوثائق الفردية للاجئات؛ وكفالة مشاركة ما نسبته 50 في المائة من النساء في لجان اللاجئين؛ ووضع آليات للمتابعة وعلاج ضحايا العنف الجنسي والعنف الجنساني.
  • c) Apoyar una demanda presentada por una o más personas que tienen derecho a incoar una demanda contra la misma decisión administrativa, por medio de un escrito amici curiae o por intervención.
    (ج) دعم طلب يقدمه فرد أو أكثر يحق لهم تقديم طلب ضد القرار الإداري نفسه، بواسطة مذكرة أو مداخلة من صديق للمحكمة.